paper&honey

사진 글자 추출 (한글 OCR)

사진이나 스크린샷 속 글자를 복사할 수 있는 텍스트로 바꿔 보세요. 이미지 파일은 서버로 전송되지 않고 브라우저 안에서만 처리됩니다.

여기로 이미지를 끌어다 놓거나, 클릭해서 파일을 선택하세요. 스크린샷을 Ctrl+V로 붙여넣어도 됩니다.

처음 사용 시 인식 데이터(수 MB~수십 MB)를 내려받습니다.

사용법

  1. 글자가 담긴 사진을 끌어다 놓거나 파일 선택, 또는 Ctrl+V 붙여넣기로 불러옵니다.
  2. 사진 속 언어에 맞게 인식 언어를 고릅니다(영어만 있다면 '영어만'이 더 빠르고 정확합니다).
  3. "글자 추출" 버튼을 누르고 진행 표시가 끝날 때까지 기다립니다.
  4. 결과 텍스트 상자에서 필요하면 직접 수정한 뒤 복사 버튼으로 복사합니다.
  5. 선명한 사진, 정면으로 똑바로 찍은 문서일수록 인식률이 높습니다.

이런 상황에서 유용합니다

  • 회의나 강의 중 화이트보드나 슬라이드를 사진으로 찍어두고 나중에 문서로 정리해야 할 때
  • 종이로 받은 계약서나 안내문의 내용을 다시 타이핑하지 않고 그대로 옮겨야 할 때
  • 외국어로 된 메뉴판이나 안내판을 찍어서 텍스트만 뽑은 뒤 번역기에 넣어야 할 때
  • 스크린샷으로 저장한 예약 확인이나 주문 내역에서 필요한 부분만 복사해서 다른 곳에 붙여넣어야 할 때
  • 명함이나 오래된 서류를 스캔한 이미지에서 이름, 연락처 같은 정보만 빠르게 뽑아내야 할 때
  • 책이나 논문의 일부 구절을 옮겨 적기 번거로워 사진으로 찍은 뒤 텍스트만 뽑아내고 싶을 때
  • 발표 자료나 인쇄물을 스캔한 파일에서 표나 문단을 다시 타이핑하지 않고 텍스트로 바로 옮기고 싶을 때

인식률을 높이려면 문서를 평평한 곳에 놓고 그림자가 지지 않도록 밝은 곳에서 정면으로 찍는 것이 가장 중요합니다. 비스듬히 찍히면 글자가 기울어져 인식률이 떨어지므로, 가능하면 카메라를 문서와 수평으로 맞추고 초점이 흐려지지 않게 적당한 거리를 두고 촬영하는 것이 좋습니다.

글자 크기가 너무 작거나 사진 해상도가 낮으면 인식이 어려워질 수 있으므로, 가까이에서 찍거나 필요한 부분만 잘라서 올리면 결과가 더 정확해집니다. 배경에 다른 글자나 무늬가 섞여 있으면 오인식이 늘어날 수 있으니 가능하면 문서 부분만 나오도록 프레임을 맞추는 것도 도움이 됩니다.

추출한 글자 수가 궁금하다면 글자수 세기를, PDF 속 글자를 뽑고 싶다면 먼저 PDF JPG 변환으로 이미지로 바꾼 뒤 이 도구를 이용해 보세요.

자주 묻는 질문

사진이 서버로 업로드되나요?
아니요, 선택한 이미지 파일 자체는 서버로 전송되지 않고 브라우저 안에서만 분석됩니다. 다만 글자를 인식하는 엔진(수 MB 크기의 wasm 코어)과 한국어·영어 인식 데이터는 최초 1회 CDN에서 내려받아야 하며, 이는 사진 내용과는 무관한 프로그램 파일입니다.
인식률을 높이려면 어떻게 해야 하나요?
글자가 선명하고 대비가 뚜렷한 사진일수록 인식률이 올라갑니다. 문서를 정면에서 똑바로 찍고 그림자나 흐림 없이 촬영하면 더 정확한 결과를 얻을 수 있습니다.
손글씨도 인식할 수 있나요?
이 도구는 인쇄체 글자 인식에 최적화되어 있어 책, 문서, 스크린샷에서는 잘 동작합니다. 손글씨는 필체에 따라 인식률이 크게 떨어질 수 있어 참고용으로만 사용하는 것을 권장합니다.
어떤 언어를 지원하나요?
현재 이 도구는 한국어와 영어 인식을 지원합니다. '한국어+영어' 모드가 기본이며, 영어만 있는 사진이라면 '영어만'을 선택하면 더 빠르고 정확합니다.
추출한 텍스트가 원문과 다르게 나올 때가 있나요?
네, OCR은 완벽하지 않아 폰트나 화질에 따라 일부 글자를 잘못 인식할 수 있습니다. 결과 텍스트 상자에서 직접 수정한 뒤 복사해서 쓰면 됩니다.